Школа закрыта


АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.05 23:41. Заголовок: Про лингвистические изыски (вопрос к корифеям)


Я только что поступила в Хогвардс и еще не совсем разобралась с названиями факультетов.
Факультеты: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. На лекции по истории Хогвардтса я слышала другие названия двух факультетов: Райвенкло и Хаффлпаф. Какова же , не побоюсь этого слова , этиология этих названий?
Гриффиндор как то ассоциируется с грифоном(несмотря на эмблему со львом), Когтевран - с чем-то когтистым, Пуффендуй - что-то пушистое (или пыхтящее?), а Слизерин, соответсвенно, что-то склизское. А Райвекло и Хаффлпаф что значат? И как все-таки их звали на самом деле, наших великих волшебников-основателей?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 22 [только новые]





ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.05 00:14. Заголовок: Re:


*держится за живот и смеётся* Вот умора. Расмешила!
Ты читала Гари Поттера?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
"ХД" Выпускница Гриффиндора


ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.05 00:44. Заголовок: Re:


Хаффлпафф-есть пуффендуй, а Райвенкло-Когтевран...плёста в разных переводах по разному.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.05 05:12. Заголовок: Re:


Poni
Этиология?) Рэйвенкло - от Ravenclaw, вороний коготь в переводе. Действительно, что-то когтистое) С Хаффлпаффом такую аналогию провести не могу...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Гриффиндорка - бездельница




ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.05 09:16. Заголовок: Re:


Да, просто в разным книгах разный перевод, что не принципиально по-моему..)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Преподаватель мифологии




ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.05 09:52. Заголовок: Re:


Puff - это по-моему, пыхтеть, выдувать пары или что-то такое... Гриффин - вроде бы страж, цербер. Все эти Пуффендуи, Когтевраны, Долгопупсы, Граблидёрги и т.п., на мой лично взгляд, введены в перевод неуместно. В переводе на иврит например все фамилии и имена сохранены в английском звучании. Мне кажется, тогда уж надо было все названия (начиная с Хогвартса) переводить конкретно... А так белиберда.
А вот я сейчас одолеваю "Властелина колец" - так там такой классный смешной перевод всех этих Брендизайков, Кроллов, Торбинсов и Лякошелей! Всё с тонким юмором и большим вкусом.

Poni

А вот книжечки про Гари советуем почитать! Тогда всё сразу ясненько станет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.05 00:15. Заголовок: Re:


Ага...Ravenclaw - вороний коготь... Теперь как-то все прояснилось.Я книжечки-то читала, но, волею судеб, на голландском. Там они тоже наплодили своих Долгопупсов. Голландцы не любят заимствованных слов. Хорошо хотя бы Гарри Поттера оставили как есть. Остальных всех по-своему переназвали. Хогвардс у них - Zwijnstein - это что-то с кабанами связано, на каком-то староголландском. Интересно, а Хогвардс с английского - это что?
А "Властелин колец"у меня есть в двух изданиях - одно, где мне перевод просто нравится, а второе - 4-х томник, так там 4-ый том - это примечания, откуда какое имя взялось и что автор имел ввиду или хотел этим сказать - очень любопытно почитать, не менее интересно, чем само действо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Преподаватель мифологии




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.05 16:31. Заголовок: Re:


А, вот еще вспомнила, что Хаффл - это барсук или какой-то подобный ему зверек . А уменя в "Кольцах" тоже есть раздел где все примечания и разъяснения, откуда чего взялось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Преподаватель предмета "Легенды леса"




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.05 17:04. Заголовок: Re:


Вотя да... Ни когда внимания не обращала на это. Даже интересно было почитать про ваши мысли. Кстате даже сама задумалась.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.05 19:01. Заголовок: Re:


Вот пара ссылок на происхождение некоторых названий в Гарри Поттере:
http://uta88.narod.ru/imena.htm
click here
Подобных этим сайтам хоть пруд пруди...

А особо интересующимся и неленящимся прямой путь сюда: http://www.mugglenet.com

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Преподаватель мифологии




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.05 19:51. Заголовок: Re:


Кланкер

сайтов-то хоть пруд пруди, да вот времечка не хватает по ним бродить...
но на эти сбегаю обязательно, так как очень интересуюсь этимологией как таковой и обожаю докопаться откуда чего взялось. У меня на сайте в Кладовой все загадки на эту тему.
Только вот чевой-то никто как-то не спешит их разгадывать... А жель

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Преподаватель предмета "Легенды леса"




ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.05 11:39. Заголовок: Re:


Кланкер

Я тоже загляну... уже там.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.05 16:29. Заголовок: Re:


Пенелопа пишет:
цитата
интересуюсь этимологией

Ага, все-таки этиМология. Не зря я боялась

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Преподаватель предмета "Легенды леса"




ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.05 16:34. Заголовок: Re:


На сайт сбегала. Даже и не подозревала, что есть такие значения. Было довольно интересно. Только там значились фамилии и не которые заклинания, а факультетов не было. Надо самой попробовать найти .....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.05 16:36. Заголовок: Re:


Посетила ссылочки. Супер! Спасибо большое! Кланкер, Вы очень полезное привидение.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ученица Слизерина




ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.05 21:11. Заголовок: Re:


Poni

«Хогвартс», если верить госпоже Роулинг, с маговского диалегта переводится "Вепрь", поэтому голландцы перевели правильно))) Хотя слово «Хогвартс» звучит привычней)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Выпускница Школы




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.05 18:47. Заголовок: Re:


Могу сказать историю как произошло слово Хогвартс. В смысле как оно появилось в книге Джоан Роулинг.

Она не знала как назвать красиво школу. У нее была подруга - цветочница, однажды она вроде как подарила букет то ли орхидей, то ли гвоиздик, короче Хогвартс это сорт каких-то цветов. Точно не помню каких.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Преподаватель предмета "Легенды леса"




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.05 18:56. Заголовок: Re:


Давольно оригинально выкрутилась писательница....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Выпускница Школы




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.05 19:37. Заголовок: Re:


Lamerta

могу поклясться, что в очертаниях, так оно и есть. Я имею в виду "подруга-сорт цветов-название школы". А остальные подробности типа "цветочница-подаренный будкет...." может и неправда. Я давным-давно это слышала и могу что-то напутать. Может, на выставке каких-то цветов. Сложно сказать...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Преподаватель предмета "Легенды леса"




ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.05 22:48. Заголовок: Re:


Алисия Спиннет

Все равно было интересно узнать... Могу конечно проверить раз мне так любопытненько было...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 23:09. Заголовок: Re:


Полезные ссылочки, хотя не могу признать, что согласен со всем.
Например слово Severus - с латинского - строгий, суровый.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.07 21:26. Заголовок: Re:


Латыни вообще полно (чуть ли не все заклинания). И имён на ней (Минерва, например, - Мудрая).
А что касается факультетов, то сложнее всего перевести Хаффлпаф (он же Пуффендуй), т.к. это английская игра слов, нечно вроде имени Винни Пух (Winnie the Pooh в оригинале), но в общем смысл схвачен.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Выпускница Школы, преподаватель, корреспондент Оракула, Декан Когтеврана




ссылка на сообщение  Отправлено: 18.01.07 22:19. Заголовок: Re:


Это перевод,не более все.)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия

Гриффиндор Слизерин Пуффендуй Когтевран Чат Кабинеты Хогвартский Оракул Журнал баллов Правила школыУчебные классы Личная комната
Rambler's Top100